Poetry

Seven P.M.


 
The bottle shards, like scales atop the wall—
orange, lilac, ocher, blue of Chartres—
reflect the setting sun
on the lane at nightfall.
 
An elm tree overflows: arrows of whorls,
cackles, calls, tumult of wings’ upheavals.
 
Flotsam of defunct cathedrals,
shimmering fragments, wall.

 

[Translated from the Italian by Andrew Frisardi]

 

“Le sette di sera,” © Mondadori Libri S.p.A.